Okay, so in French the word for the hair on your legs is not the same as the word for the hair on your head--instead, it's the same word you use to describe an animal's fur. Yes. Just thought I would share that little linguistic gem with you all.
Also, my host brother is hilariously weird. He wants to be a gangster, and his new favorite game is Make Molly Listen to Hardcore American Gangster Rap and Ask Her to Translate It. Tonight he has asked me such things as "'Gangster bitch,' c'est quoi?" and "Qu'est-ce que ca veut dire, 'walk it out'?" So I just had to say, "Edouard, je ne sais pas, parce que je parle Anglais, mais je ne parle pas Gangster." ("I don't know, because I speak English but I don't speak Gangster") Then Valerie banished him to his room ("l'espace du Gangster") because he was playing the music too loud. THEN he was singing High School Musical (in mumbly English), which I thought was the funniest thing ever. I thought that making fun of him would get him to stop, but instead he made me get out my ipod and let him listen to the soundtrack, which he felt it appropriate to sing along to. And French people singing English songs when they can't speak English is eighty seven different kinds of hilarious.
On a bad note, Baudelaire is making me want to stab myself with my barrette.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
my legs are most def. furry
like a bunny rabbit!
...just thought I'd throw that out there
ps- I mailed you something, I hope it gets there soonish :)
Post a Comment